Перейти до змісту
  • Головна
  • Soundcheck

    Користувач
    • Постів

      388
    • Зареєстровано

    • Відвідування

    • Переможець днів

      1

    Весь контент Soundcheck

    1. залил думаю, ты уже видел треки или сеты?
    2. Это одно из последних живых выступлений, Пол, в общем-то, в своём духе - отыграл много хитов практически всех направлений, думаю, вам понравится PAUL VAN DYK @ Berlin 17-11-2006
    3. Soundcheck

      Paul van Dyk

      Родившись 16 декабря 1971 года в городке Айзенхуттенштадт (Eisenhuettenstadt) в Восточной Германии, Пол вырос в коммунистическом Восточном Берлине. Но еще до объединения Германии уже имел небольшое окошко в капиталистический мир через телевизор и радио. Paul Van Dyk : "Нам приходилось смотреть Westside – TV и слушать западные радио-станции. Мы записывали музыку и включали ее на наших вечеринках, т.к. на востоке просто не было ничего похожего на клубную жизнь. http://city.brovary.net/portal/uploads/1164832283/gallery_1886_6_2055.jpg В те дни я слушал радио-шоу Моники Дейтл. И меня пленила музыка "The Smiths" и "New Order". Она (музыка) была невероятно сильной и эмоциональной". Затем в 1989 году, когда берлинская стена наконец-то была разрушена, клубная жизнь захватила весь Берлин. «В основном они играли тот тяжелый Детроит-техно. Мне нравилась энергия этой музыки, но чего-то не хватало. И я решил найти это что-то». Он так и не прекратил свои поиски. Поколдовав над двумя старыми вертушками, начал делать первые записи своих музыкальных идей. Немного позже, в марте 1991, его уникальный стиль танцевальной музыки в первый раз был продемонстрирован публике в зарождающемся берлинском клубе "Tresor". http://city.brovary.net/portal/uploads/1164832283/gallery_1886_6_12900.jpg Paul Van Dyk : «Когда я только начинал свою карьеру DJ`я, я обнаружил, что существует глубокая связь между DJ`ем и публикой. Я научился чувствовать настроение, научился управлять толпой и создавать нужную атмосферу, потому что пока работаешь за вертушкой, между тобой и людьми возникает некое взаимодействие . Я никогда не прихожу в клуб, чтобы просто проиграть готовый сет. Для меня это каждый раз новое переживание, и никто точно не знает, как это все закончится».
    4. у меня есть на двух компактах хороший курс, плюс тойфл для тестов, тож компакт-диск, + куча родной кембриджеской и оксфордской литературы для начинающих всех уровней (с мп3) - рад бы выложить да сеть сейчас еле ползает как будет какой-то проблеск - обязательно выложу
    5. я бы ещё подкинул лайв выступление PAUL VAN DYK @ Berlin 17-11-2006 (лайвы всегда ярче чем скучные радиошоу ), но у меня сейчас инет быстрей ползает чем локалка з.ы. если бп таки пофиксит - буду по-прежнему заливать свежего и побольше
    6. Было бы прикольно погонять 4х4 Вспомнить славные времена
    7. в наличии, только скорость жутко никакущая - выше около 10 кбпс
    8. http://city.brovary.net/portal/uploads/1164832283/med_gallery_1886_12_48317.jpg GUIDO ARGENTINI родился во Флоренции (Италия), 18 февраля 1966. Он обучался медицине три года в университете Флоренции. В 23 года он решил вернуться к своей страсти – фотографии. Начиная с 1990 года он живет в США, между Майами и Лос-Анджелесом. Его работы опубликованы в ведущих изданиях мира, типа «MarieClaire», «Men’sHealth», Panorama", «Playboy»,"Vogue","Max", «Maxim» и других. Его книжный дебют «SILVEREYE», представляет серию фотографий, которые являются частью абсолютно новых поисков, которые основаны на великой любви к скульптуре и танцу. Книга издана в 2003 году. Следующая работа, изданная в 2004 году. «Private Rooms», где публикуются более откровенные снимки. В своем втором альбоме он воспевает эротику как неотъемлемую составляющую каждого из искусств. В настоящее время Гуидо Аржентини работает над следующими двумя книгами. От себя добавлю - одназначно альбомчик MUST SEE!!! P.S. Залилось на фтп TechLab’a - СКАЧАТЬ
    9. на 8,192 не хочет пускать, под анонимусом по-крайней мере, самба чё-то жутко глючит (наверянка пала смертью храбрых в боях с киддисами и вирями ) - всё никак не переставлю систему... кстати 8.192 единственный сервак в сети c которого нормально сливается
    10. Я нашёл, но выложить некуда - на 6.1 скорость вообще ниже плинтуса... В ДЦ тож не всегда вишу... Если кто даст фтп - залью
    11. Чарли и шоколадная фабрика. Наверняка с деньгами был напряг раз играл в этом отстое...
    12. Вот в том-то и дело, что слушать подобный перевод, отсебятину для связки слов, абсолютно не хочется, потому как после некоторых фраз героев фильма вообще сидишь и не можешь понять что к чему... выход - смотреть в оригинале, но опять-таки, не каждый фильм так посмотришь, поэтому имхо у гоблина всё правильно - так называемый закадровый одноголосый - слышно и родную речь актёра, и перевод.
    13. попробуй как cgi, да и если у тебя пятый мускул могут быть траблы, хотя по скриншоту видно пхп не парсится - либо некоректно прикручен, либо версия пхп если сильно новая не поддерживается мкпорталом
    14. версия пхп, мускула, апача? как пхп к апачу прикручен, как модуль или cgi?
    15. уже давным-давно не актуально при всём моём уважении к стилю который сам частенько люблю слушать - это андеграунд
    16. OST "City of Angels" И если у кого есть James Zabiela - Alive, я свой грохнул случайно
    17. имхо джумла рулит, куча ШАРОВЫХ скинов, фришная, модуль магазина можешь и сам сообразить а можешь и готовый взять... хотя если в веб-програмировании не шибко рубишь лучше кому-то заплатить...
    18. Вот моменты из "лицензионного" перевода SNATCH: -He tells people he was named after a gun -Он всем говорит, что его назвали в честь пистолета. -It was an easy mistake to make; -Эту ошибку было нелегко заметить... -subtle difference in the spelling. -...небольшая разница в правописании. Brick top Рыжий Bullet-dodger Пуленепробиваемый. which keeps the rain off our heads ...что позволяет нам выходить сухими из воды hit him for you? ...украсть его? ...you told us я поняла. Oh, you bastard. Они ублюдки How big is he? Какой у него размер? You want to stay down Ты должен лежать Its not like they got social security numbers, is it? Их ведь ничто не держит. Tommy, the Tit Томми, растяпа Bad Boy Бэд Бой Mickey Mouse Это Микки Маус... I have a job for you. I already have a job. У меня есть для тебя работа. Какая? I got to make the bookies Мне еще нужно успеть к букмекерам I probably know a lot you dont ...я знаю даже больше, чем ты можешь предположить Hes bad to the bone, aint you, Tyrone? Он испорчен до мозга костей, правда, Тайрон? This is a shotgun... Это пулемёт... It was at a funny angle Я не вписался Mad fist Willy Безумный Вилли ...and aim for penetration ...и отымеет меня They could charm the paint off walls, these fellas. Эти парни украшают стены Poke him with a stick, you watch his bollocks grow Без перевода Muhammad Im Hard Bruce Lee Мухамед Али или Брюс Ли Unchallenged Беспощадный There wasnt much Там ничего не было... The only man who knew the combination you just shot Ты только что застрелил человека. Ты убил того, кто знал комбинацию [Борис говорит по-русски] Еб твою мать Твою мать All right. Of course Что? Ладно But this time I do want him to go down in fourth. And I do mean it this time Но на этот раз он должен лечь в четвертом раунде, не позднее второй минуты. Youre snake in the grass, aint you? Какой ты предусмотрительный. I suppose youd like to share this information with me, would you? Насколько я понимаю, вы не хотите нам сказать. Ill bet you for it... Hell bet you for it. Драка за прицеп...Он будет драться за прицеп. ...and the boys get a pair of them shoes ...а ребята [получают] ваши ботинки. You got that, London. Ты все понял, Лондон? Whos proper fucked now, then? А кого теперь отымеют? What do you want me to do? Как теперь быть? Get us a cup of tea, would you, Errol? Принеси нам по чашечке чая, Еррол. The lads cant lift him Без перевода ...blagged обчистил Mullet Маллет Because he dodges bullets, Avi. Потому что от него пули отскакивают. Are you taking the piss? Ты что там, отливаешь? What the fuck are you two doing here? You got some tars on you Какого черта вы здесь делаете? Есть закурить? I shouldve known Так я и знал Find my friend a nice Jewish doctor! Без перевода Ive got extra loud blanks, just in case. In case we have to deafen them to deaf? И вот запасная обойма, на всякий случай. На случай, если нам придется оглушить их? They look messy. Лучше не связываться. I want you to bury him. Избавься от него. Is that Boris? Это Борис. Let go of the gun. Опусти свой пистолет. Пожалуйста. Desert Eagle .50 Пустынный орел нуль пятьдесят Fuck it. Черт. Dont get attached to it Не радуйся Its a bit fiddly Он немного скользкий Youre gonna finish him, or what? Ты что, хочешь прикончить его? Youre dancing like fairy Ты извиваешься, как педик Were worse off now than when we started Теперь мы в очень плохом положении Which was probably a good thing Что на самом деле было хорошо Именно поэтому и именно Джармуша нужно смотреть в переводе гоблина...
    19. Улыбнуло Многие судят о гоблине только по "стёбным" переводам а-ля властелин колец, шматрица, и думают что он лишь похабит фильмы. В корне с этим не согласен Да, есть такие стёбные варианты которые издаются как студия Божья искра, но их не так уж и много и гоблин всего лишь участник команды загоняющихся типов . А вот всё что имеет марку Полный Пэ - непосредственно его личная работа. И именно его переводы я предпочитаю всем остальным по одной простой причине - при переводе он МАКСИМАЛЬНО старается придерживатся ОРИГИНАЛА, и если персонаж В ОРИГИНАЛЕ матюкается как сапожник, то извините, мне просто слушать тошно наших гундосиков по типу "твою мать"... Гоблин тратит кучу времени РАБОТАЯ над фильмами изучая сленг персонажей, а свежевыпущенные студенты филфаков такое городят что ни в какие ворота не лезет... возьмите Snatch в обоих переводах - прокатном и гоблина, и если вы хоть немного знаете английский вам не составит большого труда понять что официальный перевод настолько далёк от оригинала что получается совершенно другой фильм!!! Вспомните игрулю старкрафт - у зергов был некий Overmind, которые наши умники перевели как "Надмозг" - очень правильно :D Вот гоблин их всех и величает надмозгами. З.Ы. Пороюсь - выложу в переводе гоблина, сравнишь с офф. версией и поймёшь что это небо и земля...
    20. Как я понимаю это НЕ в переводе Гоблина? там вроде 2х700 было...
    21. РЕЛИЗ СЛИТ С 0day.kiev.ua - ребятам за такую радость респект и уважуха ARMIN ONLY: THE NEXT LEVEL DVD-5 ISO http://city.brovary.net/portal/uploads/1164290027/gallery_1886_6_8530.jpg Именно "Next Level" называется продолжение некогда популярной серии клубных трансовых вечеринок "Armin Only", одного из самых талантливых ди джеев в мире Армина Ван Бюрена (Armin Van Buuren). Он заявляет, что "Next Level" - это некий прорыв в его карьере на новый уровень, который он ощущает в последнее время. Высокий уровень, в его понятии, сопряжен с более качественным подходом к электронной музыке. Играемые сэты на "Next Level" охарактеризовать и стилизовать он не желает и причиной тому служит, как он утверждает, полное смешение стилей и жанров в музыке. Сегодня Армин пришел к заключению, о котором утверждал Paul Van Dyk несколько лет назад, что классификация по стилям и направлениям уже устаревший элемент в электронике. Открытие его шоу "Next Level" Armin Van Buuren организовывает 12 ноября в клубе Ahoy, который находится в Роттердаме. Всё событие рассчитано на 9-ти часовой сет, который стал в карьере голландца одним из самых длинных. Armin Van Buuren продолжил начатую еще DJ Tiesto традицию в организации крупномасштабных вечеринок, рассчитанных на многотысячную клубную аудиторию. Во время выступления перед 20 тысячным скоплением клубней, Armin Van Buuren сыграл дуэтом со знаменитым Jan Vayne, подыграл солистке IIO Nadia Ali, постоял за вертушками с DJ Remy и Roland Klinkenberg. Amin Only: Event Registration 01. Armin with Gabriel & Dresden - Zocalo 02. Armin feat. Jan Vayne - Hymne (With Voice Of Mr. Marxmann) 03. Armin van Buuren - Sail 04. Artic Quest - Renaissance 05. Armin feat. Jan Vayne - Serenity 06. Armin feat. Ray Wilson - Yet Another Day 07. Randy Katana - Play It Louder 08. Bart Claessen - Playmo (1st Play) 09. Armin van Buuren feat. Susana - Shivers (Alex M.O.R.P.H. Remix) 10. Inertia - The Chamber 11. Armin van Buuren feat. Racoon - Love You More 12. Armin van Buuren - Control Freak (Sander Van Doorn Remix) 13. Armin feat. Nadia Ali - Who's Watching (ToneDepth Remix) 14. Armin ft. Remy & R Klinkenberg - Bounce Back 15. Remy & Roland Klinkenberg - Till Ya Drop (With Jammin' Bras Live) 16. Tomaz vs Filterheadz - Los Hijos Del Sol (Zzino & Guss Carver Fckd Up Mix) 17. Armin feat. Justine Suissa - Burned With Desire (Rising Star Remix) Amin VideoClips 1. Armin van Buuren feat. Susana - Shivers (Video Clip) 2. Armin feat. Ray Wilson - Yet Another Day (Video Clip) 3. Armin feat. Justine Suissa - Burned With Desire (Video Clip) Armin EXTRAS - За сценой. Как все происходило. - Интервью с артистами: Nadia Ali, Bart Vd Weide (Racoon), Ray Wilson, Susana, Eller Van Buuren - Как создавалось шоу Armin Only - Биография Armin van Buuren - TV Spot with Armin Only - Armada at Dance Valley Видео: MPEG2 Video 720x576 (16:9) 25.00fps 5920Kbps Звук: 5.1 Dolby Digital Продолжительность: 120 min. ДВД в наличии - кому нужно - открывайте шары и пишите в личку - залью, потому как даже не представляю куда выложить, разве что кто знает админов попросит выделить 4,6 гектара места на 6.1.
    22. я как-то делал подобные ролики из своих фоток, использовал ProShow Producer, дык что очень странно - видеофайлы в самое крутом двд качестве получаются нерезкие и блёклые, а вот экзешники - картинка один в один с оригинальной фоткой, ну и размер на порядок меньше, я так и не понял в чём замес наверное, редакция "диджитал фотографера" тож юзает ProShow
    23. Digital Photographer продолжает демонстрировать своим читателям самые рейтинговые работы международных фотогалерей. Сегодня под крышей по счету музыкальной видеогалереи находятся около 90 работ западных фотохудожников, получивших высокие оценки специалистов. Надеемся, что „ролик” с легкой фоновой музыкой подарит вам настоящую эстетическую радость и творческое вдохновение. Пишите нам и присылайте свои работы по адресу gallery@dphotographer.com.ua, и возможно, в одном из последующих номеров ваша работа пополнит коллекцию высокохудожественной фотографии. СКАЧАТЬ
    ×
    ×
    • Створити...

    Важлива інформація

    Використовуючи цей сайт, Ви погоджуєтеся з нашими Умови використання, Політика конфіденційності, Правила, Ми розмістили cookie-файлы на ваш пристрій, щоб допомогти зробити цей сайт кращим. Ви можете змінити налаштування cookie-файлів, або продовжити без зміни налаштувань..