Перейти до змісту
  • Кіно
  • АВРОРА


    SOMEONE

    Рекомендовані повідомлення

    "Аврора" - новый фильм О. Байрак, приуроченный 20-тилетию чернобыльской трагедии, уже успел наделать много шума, но лучше всех про свои планы расскажут сами "виновники торжества". Предлагаем вашему вниманию наиболее интересные моменты пресс-конференции звезд большого экрана, проходившей 25 июля в Киеве в связи с началом съемок уже успевшей стать популярной новой украинской картины "Аврора, или что снилось спящей красавице".

     

    На вопросы корреспондентов отвечают Эрик Роберт (в фильме - импресарио Джеймс Браун - роль второго плана), Оксана Байрак (режиссер и соавтор сценария), Настя Зюркалова (играет девочку Аврору - главная женская роль), Дмитрий Харатьян (звезда балета Ник Астахов - главная мужская роль).

     

    Оксана Байрак (ОБ.):

    - Хочу сразу сказать, что картина не является фильмом-катастрофой, это фильм-драма. Он о том, что близко каждому, живущему на нашей земле. Это взаимоотношения двух людей. В роли маленькой девочки, которая получила огромную дозу излучения при взрыве Чернобыля и была отправлена на лечение в США, Настя Зюркалова. И, кстати говоря, вчера у нас была тяжелейшая ночь, мы снимали очень сложный момент, как раз та сцена, где у главной героини начинают выпадать волосы и надо сказать, что Настя очень смело рассталась со своими волосами, очень мужественно /аплодисменты в зале - прим.ред./. Героиня мечтает быть балериной. Неожиданно в больнице она встречает своего кумира Николая Астахова (Дмитрий Харатьян) и в последствии спасает его от моральной смерти. Роль импресарио играет Эрик Робертс - это человек, который пытается поддержать Ника.

     

    Должна признаться, что давно влюблена в Эрика, как режиссер. Многие спрашивают, за какую сумму он согласился играть, но вот сам Эрик подтвердит, что, прочитав сценарий, он просто не смог отказаться играть в этом фильме.

     

    Эрик Робертс (ЭР.):

    - Я получил сценарий сразу после окончания съёмок другого фильма, был очень уставший, но когда прочитал… то был шокирован историей Авроры. Я был в восторге: эта девочка такая хорошая, она так героически переносит все испытания и действительно, как сказала Оксана, просто не смог отказаться играть.

     

    Корреспондент (К.):

    - Вопрос Эрику Робертсу: что вы знали о нашей стране и наших фильмах до того, как приехали сюда?

     

    ЭР.:

    - Должен признаться, что знал немного и не смотрел ни одного украинского фильма. Но с тех пор, как приехал в вашу страну, со мной обращаются так хорошо, как нигде больше, поэтому мне очень хочется стать украинской звездой.

     

    K.:

    - Эрик, а вы рассказали своим друзьям о том, что будете сниматься в украинском фильме?

     

    ЭР.:

    - Честно говоря, нет. Три месяца я находился в Китае на съемках фильма, на мой мобильный имеют доступ всего 8-10 человек. Только моя жена и дочь знали о том, что я поеду в Украину.

     

    K.:

    - Вопрос Дмитрию Харатьяну: вы не первый раз работаете с Оксаной и при работе над этим фильмом, чувствуете ли вы, что выкладываетесь?

     

    Дмитрий Харатьян (ДМ.):

    - Да, я выкладываюсь и еще как! Работаю вплоть до самой ночи. Но эта работа необходима и думаю, что она будет положительно воспринята зрителями. Хочу сказать, что наш фильм не просто художественное произведение - это еще и некая акция, акция гражданская, акция памяти, акция веры, надежды и любви для каждого.

     

    K.:

    - Вопрос к самой юной актрисе: Настенька, страшно ли тебе сниматься с такими известными актерами? И второй вопрос: что ты знала о Чернобыле до съёмок фильма?

     

    Настя Зюркалова:

    - Нет, я не испытывала страха. Мне было очень приятно, хотелось почувствовать, как это сниматься с такими актерами и хочу сказать, что мне очень нравится.

     

    До фильма о Чернобыле я знала, что это большая трагедия, ну, а когда начала играть роль Авроры, поняла насколько это было страшно.

     

    K.:

    - Эрик, все знают, что вы очень большой поклонник лошадей, а какая порода лошадей самая любимая? И второй вопрос: в школах Британии ввели в обязательную программу просмотр фильмов, если бы вы составляли такую программу, какие бы фильмы в нее включили?

     

    ЭР.:

    - Первый вопрос о породе лошадей? Любимая порода - аппалуза. Она связана с индейцами и это мне очень импонирует.

     

    А в фильмах для детей я не снимаюсь, работаю только со взрослыми, поэтому трудно ответить.

     

    K.:

    - Вопрос ко всем: возникают ли языковые проблемы на площадке?

     

    ОБ.:

    - Знаете, в первый день съемок снова возненавидела себя за лень, надо было лучше учить английский, приходится копаться в глубинах своего подсознания. Но вот Дима и Эрик как-то понимают друг друга. Это отличная пара.

     

    ДМ.:

    - Я был двоечником в школе и английским не владею, но искусство - это великая сила /смех в зале - прим.ред./!

     

    ЭР.:

    - Проблем нет, на площадке работают две невозможно прекрасные женщины-переводчицы Надя и Лена. Ну, и, кроме того, Настя меня "направляет", и я все понимаю.

     

    K.:

    - Чем отличаются съёмки в Голливуде и в Украине?

     

    ЭР.:

    - Нет никакой разницы. У меня отличный режиссер и отличные партнеры. Дмитрий очень хорошо чувствует игру и он просто классный парень, конечно, одевается как голливудский актер, но он гораздо приятнее. А в Оксане намного больше страсти, и пока получается общая хорошая работа.

     

    K.:

    - Вопрос Эрику: ваша фотогеничная внешность не мешает вам в актерской работе и в игре плохих парней?

     

    ЭР.:

    - Что за вопрос, Вы хотите назначить мне свидание? Провести со мной время? Когда я третий раз сломал себе нос, то подумал, что теперь выгляжу хорошо. Аккуратнее с такими вопросами.

     

    K.:

    - Эрик, какие девушки вам нравятся?

     

    ЭР.:

    - Ну вот, пошли политические дискуссии. Семья моей жены с Украины. Моя жена - актриса, пишет сценарии, она рыженькая, бледнолицая, я ее люблю, и такие мне нравятся.

     

    K.:

    - Скажите, Оксана, эта уже вторая ваша картина с длинным названием и связанная со сном, а вы хорошо спите, и что вам снится?

     

    ОБ.:

    - Знаете, сплю плохо, но природе я за это благодарна, именно в бессонные ночи ко мне и приходят интересные идеи. А снится в основном любовь, я соткана из любви!

     

    K.:

    - Оксана, я понимаю, что до премьеры должна сохраняться интрига, но все-таки у фильма будет счастливая концовка?

     

    ОБ.:

    - Я бы сказала, что конец фильма будет оптимистичным и, наверное, философским.

     

     

    Вчера просмотрела этот фильм. Мне невероятно понравился. Вы его уже видели?Если да, - Как Вам он? Если нет- хотели бы вы его посмотреть?

    Я небо рисую синим, а серым рисую скалы,

    Мужчин обязательно сильными,

    А женщин, конечно слабыми ...

    Но небо вовсе не синее,

    А серые вовсе не скалы...

    Приходится быть сильной ,

    А хочется быть слабой ...

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    я не читал первый пост!но хочу сказать,что этот фильм номинируется на ОСКАР! Змінено користувачем MOTOR4ik
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    я тоже хочу посмотреть :o
    Война в крови у каждого мужчины так же как материнство в крови у каждой женщины ©
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    Дайте уж ссылочку где взять пожалуйста, если есть в сети уже :)
    http://city.brovary.net/portal/uploads/1177149006/gallery_1852_426_1665.jpg
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    норимальный фильм.. для любителей поплакать - в самый раз.

    ~
    Еsthetic ? Pleasure
    ~

    -=- фотографирую...обращайтесь -=-

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    А де його можна дістати??

    Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.

     

    Одна из самых тяжких потерь - потеря времени.

     

    Лучше знать лишнее, чем вообще ничего не знать!

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    А де його можна дістати??

     

    В сети, насколько я знаю, пока нет. Посмотреть можна лишь в кинотеатре.

    Я небо рисую синим, а серым рисую скалы,

    Мужчин обязательно сильными,

    А женщин, конечно слабыми ...

    Но небо вовсе не синее,

    А серые вовсе не скалы...

    Приходится быть сильной ,

    А хочется быть слабой ...

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    Дякую , обов"язково перегляну ....

    Завтра будет то, что должно быть, и не будет ничего из того, что быть не должно - не суетись.

     

    Одна из самых тяжких потерь - потеря времени.

     

    Лучше знать лишнее, чем вообще ничего не знать!

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    пикатные подробности про фильм.. в особенности учитвая то, что между людьми ходили слухи про "Оскар".. про то, что специалисты прогнозируют попадание фильма в пятерку претендентов... и наких ссылок на источники... (что меня настораживало.. и вызывало интерес) и что же? похоже мы стали жертвами коасивого пиар хода? читаем....

     

     

    Юрій Шевчук (Нью-Йорк), "Дзеркало тижня"

     

    Прихильники українського кінематографа мають привід для радості. Наша країна в особі її талановитих фільмарів раптом стала улюбленицею Американської кіноакадемії (АКА). Бо як інакше пояснити, що ця поважна інституція зробила виняток для України і порушила власні ж правила участі у конкурсі на здобуття "Оскара" в категорії "Найкращий іншомовний фільм"? Таке враження складається від подій, пов’язаних із висуненням на "Оскара" українського фільму (про це вже йшла мова на сторінках газети в матеріалі "Постріл "Аврори". По "Оскару", "ДТ" №41). Але історія зі стрічкою "Аврора" складніша за всяке перше враження і потребує навіть не півлітри із заношеної приказки, а детективного розслідування.

     

    Згідно з офіційним сайтом АКА, у нинішньому році претендентом на найвищий приз АКА від України є художній фільм режисера Оксани Байрак "Аврора" (картина вийшла в український кінопрокат лише на цьому тижні).

     

    Новина, яку оголосила українська преса, здалася нам тут, в Америці, чудовою до неймовірного. Український кіноклуб Колумбійського університету у Нью-Йорку звернувся до компанії Оксани Байрак Bayrak Studio із проханням надати копію "Аврори" для показу. Не отримавши відповіді, я захопився непереборним бажанням знайти невловиму "Аврору", дізнатися про неї все, що можна – адже це не який-небудь фільм, а офіційний претендент від України на "Оскара"! Сам цей факт вивищує кінокартину серед інших, стає визнанням таланту її творців.

     

    Перше, що я зробив, це попросив численних знайомих в Україні розповісти про враження від фільму. Виявилося, що ніхто з них, навіть люди, які працюють у кінематографі, його не бачили. Фільму, виявляється, не було в прокаті, принаймні у Києві, Львові, Одесі чи Харкові.

     

    Тоді я пішов на офіційний сайт Американської академії кінематографічних мистецтв та наук, бо так звучить повна назва установи, яка щорічно, починаючи з 16 травня 1929 року, присуджує заповітні "Оскари". Ознайомлення з правилами участі в конкурсі на найкращий чужомовний фільм року мене остаточно спантеличило. Правило №14 під назвою "Спеціальні правила нагороди в категорії найкращого чужомовного фільму" у частині другій визначає таке (тут і далі мій переклад з англійської):

     

    "Фільм спочатку повинен бути випущений у прокат у країні, що подає цей фільм, не раніше 1 жовтня 2005 та не пізніше 30 вересня 2006 року, і має бути спочатку показаний публічно у форматі 35 мм чи 70 мм протягом принаймні семи днів поспіль у комерційному кінотеатрі з метою отримання прибутку для продюсера та власника кінотеатру, він повинен бути рекламованим і експлуатованим так, як це вважається нормальним для кіноiндустрії".

     

    Трохи нижче читаємо таке:

     

    "Кожна країна запрошується подати на розгляд Академії свій найкращий фільм. Відбір найкращого фільму від кожної країни має проводити одна організація, журі чи комітет, до складу яких повинні входити діячі мистецтв та/чи представники кінематографічної галузі. Список членів відбірного комітету повинен бути поданий до Академії не пізніше 1 серпня 2006 року до 17:00 за каліфорнійським часом".

     

    Виринало насамперед два запитання: 1) Чи був фільм "Аврора" в українському прокаті, і якщо так, то де і коли, і чи можна такі терміни і місце його прокату вважати "нормальними" для України. Коли ж фільм у прокаті не був, то як він потрапив до офіційного списку претендентів? Невже Американська академія зробила виняток для Оксани Байрак? Адже і таке можливе, з огляду на те, що у правилі №14 також є застереження, що "Академія прийматиме остаточне рішення в усіх питаннях допущення претендентів до конкурсу".

     

    Я звернувся по роз’яснення до компанії IntWest Distribution, яка разом із Studio Bayrak є виробником фільму. Розмова відбулася телефоном із Юлією Малиновською, котра відрекомендувалась як піар-менеджер IntWestDistribution. Панна Малиновська сказала мені, що офіційним претендентом від України на "Оскара" кінокартину "Аврора" висунуло Міністерство культури України, "бо це єдина уповноважена установа, яка за процедурою може це зробити". На прохання надати список членів відбірного комітету, який рекомендував "Аврору", Малиновська пообіцяла надіслати його. Відтоді минуло десять днів, список так і не надійшов.

     

    Далі вона сказала, що фільм був у прокаті у Севастополі протягом семи днів у вересні саме для того, щоб задовольнити умови участі у конкурсі на "Оскара". Під час розмови вона принаймні тричі називала Севастополь як місто, де фільм був у прокаті. Щоб перевірити відповідність правді цієї інформації я подзвонив до голови Спілки кінематографістів України Бориса Савченка, який за природою своєї праці мав би бути знайомий із фільмом та процедурою його висування. Пан Савченко сказав, що він фільму взагалі не бачив, а такі професійні установи, безпосередньо причетні до українського кінематографа, як Спілка кінематографістів, Центр Олександра Довженка, Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАНУ (де є відділ кінознавства), кіностудія ім. О.Довженка, студія "Укртелефільм", у процесі відбору "Аврори" як українського претендента на "Оскара" участі не брали. Із цього випливає, що навіть коли Мінкульттуризму висунув "Аврору", то – без відома й участі згаданих кінофахових інституцій. Борис Савченко зв’язався із Валентином Гребенним, відповідальним за мережу кінопрокату у Севастополі, який запевнив, що ні протягом останніх кількох місяців, ні протягом останніх двох років у міському прокаті не було фільму під назвою "Аврора". Приватних кінотеатрів за даними пана Савченка у місті немає.

     

    15 листопада, думаючи, що панна Малиновська припустилася помилки, я написав їй про виявлену невідповідність із проханням прокоментувати її. Наступного дня я отримав від неї такий текст: "Відповідь на запитання, пов’язані з фільмом "Аврора", творці фільму озвучили на офіційній прес-конференції. Фільм виходить у широкий прокат 30 листопада". Далі було посилання на офіційний сайт Американської кіноакадемії, де фільм значився серед інших претендентів на "Оскара".

     

    Не отримавши ні уточнення, ні спростування від офіційного представника Int West Distribution, я був змушений звернутися до Американської кіноакадемії по роз’яснення, адже вони повинні мати всю інформацію. 20 листопада я отримав відповідь за підписом панни Торін Світил, координатора у справі нагород Академії. Ось її зміст:

     

    "Я одержала ваш електронний лист із певним занепокоєнням. Ми просимо кінематографістів у країнах, що пропонують фільм, дотримуватися певних правил. Ми просимо подати імена членів відбірного комітету, а також просимо копії оголошень, які свідчать, що фільм був у кінотеатральному прокаті у країні, що його висуває. Ми отримали і те й інше щодо фільму, який представляє Україну. Oднак – і це зрозуміло – ми не в стані знати багатьох речей, які відбуваються у внутрішньому процесі цього відбору. Я зв’язалася як із українським відбірним комітетом, так і з цими кінематографістами з проханням дати пояснення щодо ваших тверджень. Коли отримаю відповідь, відповім докладніше на ваш електронний лист, при цьому повідомляю вам, що ми розслідуємо. З найкращими побажаннями, Торін Світил, координатор у справах нагород, Академія кінематографічного мистецтва і науки".

     

    23 листопада відбулася прес-конференція Оксани Байрак у Києві. За повідомленням Національного кінопорталу KINOKOLO.UA, Байрак сказала, зокрема, що фільм демонструвався обмеженим прокатом протягом семи днів – з 11 до 17 вересня 2006 року – у кінотеатрі "Спартак" у Сімферополі. У телефонній розмові з KINO-КОЛОМ директор сімферопольського кінотеатру "Спартак" Ірина Вишневська підтвердила слова Оксани Байрак щодо тижневого прокату фільму "Аврора" у вересні. Оксана Байрак також сказала, що претендентом від України на "Оскара" фільм висувала організація під назвою Aсоціація сприяння розвитку кінематографа в Україні за участі Міністерства культури і туризму України. Загалом, зазначила Байрак, Асоціація розглядала п’ять фільмів-кандидатів на "Оскара", з яких було обрано "Аврору". KINO-КОЛУ не вдалося зв’язатися сьогодні з представниками асоціації для отримання повного списку фільмів.

     

    Отже, тепер не Севастополь, а Сімферополь і не Мінкульттуризму, а вказана установа із поважною місією, ясно заявленою у її назві. Натужні пошуки офіційного вебсайту цієї асоціації в Інтернеті жодних результатів не дали. Отже, дізнатися більше від самої асоціації про її діяльність і авторитет серед кінематографістів України, який їй дає право говорити за всю кіноспільноту країни, я не зміг. Шкода, бо це принципове питання, – саме наявність авторитету серед колег за фахом відділяє у процедурі відбору комітет, який справді у стані говорити від імені національного кінематографа від самопризначеної групи чемпіонів власного его, які представляють не країну, а свою голу амбітність.

     

    Ситуація з "Авророю" видається особливо пікантною з огляду, власне, на репутацію та імідж установи, яка її висунула на "Оскара" від імені української кінематографічної спільноти. Саме Асоціація cприяння розвитку кінематографа в Україні звернулася з позовом до суду і домоглася вiдміни урядової постанови, яка зобов’язувала кінопрокатників забезпечити право мільйонів українців дивитися чужі фільми дубльованими не лише російською, але й українською мовою. Тут, в Америці, дуже непросто пояснити, як можливо, щоб у країні, де50 % населення оголошують себе україномовними у переписах, ці самі люди були позбавлені елементарного права дивитися фільми рідною мовою. Називайте це "демократією за Табачником".

     

    Тепер же треба пояснити, як організація зі знущальною назвою "Aсоціація cприяння розвитку кінематографа в Україні" може виступати від імені національного кінематографа, який вона душить, дискримінує і, зважаючи на все, ненавидить. Уявіть собі, щоби, скажімо, якась "Aсоціація cприяння розвитку кінематографа у Франції" домоглася прокату фільмів там лише англійською мовою, бо, мовляв, це економічно вигідно. Що з такими "поборниками кінематографа" зробили б французи? Але ж це Україна, не Франція. Ми толерантні.

     

    На додаток до цієї цікавої діалектики між названою асоціацією й українським кінематографом, виринає ще одна лоскотлива обставина. Вона має бути особливо до смаку перечуленим на пункті захисту авторських прав американським кіноакадемікам. Характеризуючи Aсоціацію cприяння розвитку кінематографа в Україні в інтерв’ю для цієї статті, голова Спілки кінематографістів України Борис Савченко сказав: "Це ті самі люди, які вважають, що автори не повинні отримувати гроші за свої твори, бо ці фільми зроблені у радянську епоху". Напевно, така позиція теж зумовлена економічними міркуваннями – що не заплатив авторові, те твоє.

     

    Справа Байрак не зводиться до конкретного фільму "Аврора", який цілком може бути талановитим, і навіть виграти "Оскара", "Золотого ведмедя", "Золотого лева", "Золоту пальму" й цілу купу інших кінотрофеїв для України. Вона не зводиться до особи самої режисерки, з якою я не знайомий, і яка цілком може прославити рідне українське кіно у майбутньому. Ця справа стосується Української держави, культури, преси. Ця справа стосується принципів чесної гри.

     

    Настав час раз і назавжди зробити справу представництва України перед світом прозорою, чесною, демократичною. Хоч з якими б новими поясненнями виступилa пані Байрак, вже тепер зрозуміло: фільм "Аврора" не пройшов процесу прозорого, чесного і демократичного відбору, який би надавав йому право представляти країну, а не окремий творчий колектив. Не пройшов, бо учасниками такого відбору мають бути кінематографісти, згуртовані у різних фахових корпораціях і, що найголовніше, – українські глядачі. Кожен українець повинен мати право на те, щоб подивитися український фільм-претендент на "Оскара" без викрутасів і подорожей до кінотеатру "Спартак" у милому всім нам Сімферополі. Глядача треба поважати, а не дивитися на нього лише як на джерело наживи, бажано якнайбільшої за найменші витрати, як це робить сумнозвісна Aсоціація у справі із недублюванням українською, і всі, хто виступає проти розвитку національного кінематографа. Національного глядача треба плекати, а не дивитися на нього лише як на трамплін до слави.

     

    Я впевнений, що пані Байрак ставиться до українського глядача із глибокою шаною. Саме тому вона спочатку показала фільм йому, хай хоч і коротенько, хай хоч і в одному театрі у Севасто…, перепрошую, у Сімферополі, а вже 30 листопада випустить його у широкий прокат у Росії і, так, теж в Україні.

     

    У стороннього спостерігача просто складається враження, що з національним глядачем повелися трохи презирливо. В якій ще країні можна спочатку висунути від її імені фільм на "Оскара", а потім, неначе між іншим, пустити його у широкий прокат через два місяці після встановленого терміну? Чому український, не кажучи вже про іспанського, глядач міг побачити у себе навіть іберійського претендента на "Оскара" – фільм Педро Альмодовара "Повернення", але не власного українського учасника конкурсу? Чому сьогодні до представників Оксани Байрак годі достукатися із проханнями відповісти на ці та інші цілком умотивовані запитання? Хіба ми, українські глядачі, не маємо права знати, хто й як представляє Україну перед світом?

     

    Цілком очевидно, що Міністерство культури і туризму України не виконало покладеної на нього функції забезпечити саме чесну процедуру висування фільмів на "Оскара". Адже для організації відкритого і демократичного конкурсу за відомими кожному правилами не треба окремої статті у бюджеті. Тут потрібні професіоналізм, ініціативність і зацікавленість. До речі, чому саме ця урядова установа, відома своєю зашкарублістю і відсутністю згаданих якостей, повинна організовувати конкурс. Його могла б із повною легітимністю влаштувати така неурядова інституція, як Спілка кінематографістів України разом із іншими об’єднаннями кінофахівців, які творять український кінематограф, а не руйнують його. Рекомендація такої установи мала б значно більшу вагу в очах Американської кіноакадемії, ніж подання від урядових бюрократів, єдиним талантом яких, здається, є вміння позбавляти ініціативу життя та деморалізувати творчість.

     

    Чому згадані неурядові установи не можуть нині самі організувати Український оскарівський комітет із залученням, не бюрократів і не крамарів від кінофікації, а авторитетних і молодих представників кінематографа, режисерів, акторів, сценаристів, фотографів, кінокритиків, письменників, які здатні слухати власний народ, а не робити собі кар’єру у Москві, демонструючи презирство до нього? Чому серед широко оприлюднених умов до претендентів представляти Україну не можна чітко написати, що, ні, не шаровари, вишиванки та смушеві шапки визначають українськість фільму, а його активний діалог із Україною, її багатоетнічною культурою, її мовою, надто часто зневажаною із завзятістю неляканого расиста, із її, а не сусідовими, проблемами, із її чудовою літературою, із її творчим потенціалом – режисерами, акторами, сценаристами, фотографами. Такий поворот справи засмутить тих, хто із упертістю подряпаної платівки пропагує шароварний стереотип українськості, – адже з такою українськістю легше боротися, легше з неї знущатися. У порівнянні із такою "українськістю" навіть убога імітація російського здасться оскарівським матеріалом!

     

    "Дзеркало тижня", №46 (625), 2 – 8 грудня 2006 року

    ~

    Массовый век порождает массового человека (с) Д.Томас

    ~

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    обязательно посмотрю!Давно читала про него...стоит того что б посмотреть!
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    пикатные подробности про фильм.. в особенности учитвая то, что между людьми ходили слухи про "Оскар".. про то, что специалисты прогнозируют попадание фильма в пятерку претендентов... и наких ссылок на источники... (что меня настораживало.. и вызывало интерес) и что же? похоже мы стали жертвами коасивого пиар хода? читаем....

    Юрій Шевчук (Нью-Йорк), "Дзеркало тижня"

     

    Прихильники українського кінематографа мають привід для радості. Наша країна в особі її талановитих фільмарів раптом стала улюбленицею Американської кіноакадемії (АКА). Бо як інакше пояснити, що ця поважна інституція зробила виняток для України і порушила власні ж правила участі у конкурсі на здобуття "Оскара" в категорії "Найкращий іншомовний фільм"? Таке враження складається від подій, пов’язаних із висуненням на "Оскара" українського фільму (про це вже йшла мова на сторінках газети в матеріалі "Постріл "Аврори". По "Оскару", "ДТ" №41). Але історія зі стрічкою "Аврора" складніша за всяке перше враження і потребує навіть не півлітри із заношеної приказки, а детективного розслідування.

     

    Згідно з офіційним сайтом АКА, у нинішньому році претендентом на найвищий приз АКА від України є художній фільм режисера Оксани Байрак "Аврора" (картина вийшла в український кінопрокат лише на цьому тижні).

     

    Новина, яку оголосила українська преса, здалася нам тут, в Америці, чудовою до неймовірного. Український кіноклуб Колумбійського університету у Нью-Йорку звернувся до компанії Оксани Байрак Bayrak Studio із проханням надати копію "Аврори" для показу. Не отримавши відповіді, я захопився непереборним бажанням знайти невловиму "Аврору", дізнатися про неї все, що можна – адже це не який-небудь фільм, а офіційний претендент від України на "Оскара"! Сам цей факт вивищує кінокартину серед інших, стає визнанням таланту її творців.

     

    Перше, що я зробив, це попросив численних знайомих в Україні розповісти про враження від фільму. Виявилося, що ніхто з них, навіть люди, які працюють у кінематографі, його не бачили. Фільму, виявляється, не було в прокаті, принаймні у Києві, Львові, Одесі чи Харкові.

     

    Тоді я пішов на офіційний сайт Американської академії кінематографічних мистецтв та наук, бо так звучить повна назва установи, яка щорічно, починаючи з 16 травня 1929 року, присуджує заповітні "Оскари". Ознайомлення з правилами участі в конкурсі на найкращий чужомовний фільм року мене остаточно спантеличило. Правило №14 під назвою "Спеціальні правила нагороди в категорії найкращого чужомовного фільму" у частині другій визначає таке (тут і далі мій переклад з англійської):

     

    "Фільм спочатку повинен бути випущений у прокат у країні, що подає цей фільм, не раніше 1 жовтня 2005 та не пізніше 30 вересня 2006 року, і має бути спочатку показаний публічно у форматі 35 мм чи 70 мм протягом принаймні семи днів поспіль у комерційному кінотеатрі з метою отримання прибутку для продюсера та власника кінотеатру, він повинен бути рекламованим і експлуатованим так, як це вважається нормальним для кіноiндустрії".

     

    Трохи нижче читаємо таке:

     

    "Кожна країна запрошується подати на розгляд Академії свій найкращий фільм. Відбір найкращого фільму від кожної країни має проводити одна організація, журі чи комітет, до складу яких повинні входити діячі мистецтв та/чи представники кінематографічної галузі. Список членів відбірного комітету повинен бути поданий до Академії не пізніше 1 серпня 2006 року до 17:00 за каліфорнійським часом".

     

    Виринало насамперед два запитання: 1) Чи був фільм "Аврора" в українському прокаті, і якщо так, то де і коли, і чи можна такі терміни і місце його прокату вважати "нормальними" для України. Коли ж фільм у прокаті не був, то як він потрапив до офіційного списку претендентів? Невже Американська академія зробила виняток для Оксани Байрак? Адже і таке можливе, з огляду на те, що у правилі №14 також є застереження, що "Академія прийматиме остаточне рішення в усіх питаннях допущення претендентів до конкурсу".

     

    Я звернувся по роз’яснення до компанії IntWest Distribution, яка разом із Studio Bayrak є виробником фільму. Розмова відбулася телефоном із Юлією Малиновською, котра відрекомендувалась як піар-менеджер IntWestDistribution. Панна Малиновська сказала мені, що офіційним претендентом від України на "Оскара" кінокартину "Аврора" висунуло Міністерство культури України, "бо це єдина уповноважена установа, яка за процедурою може це зробити". На прохання надати список членів відбірного комітету, який рекомендував "Аврору", Малиновська пообіцяла надіслати його. Відтоді минуло десять днів, список так і не надійшов.

     

    Далі вона сказала, що фільм був у прокаті у Севастополі протягом семи днів у вересні саме для того, щоб задовольнити умови участі у конкурсі на "Оскара". Під час розмови вона принаймні тричі називала Севастополь як місто, де фільм був у прокаті. Щоб перевірити відповідність правді цієї інформації я подзвонив до голови Спілки кінематографістів України Бориса Савченка, який за природою своєї праці мав би бути знайомий із фільмом та процедурою його висування. Пан Савченко сказав, що він фільму взагалі не бачив, а такі професійні установи, безпосередньо причетні до українського кінематографа, як Спілка кінематографістів, Центр Олександра Довженка, Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАНУ (де є відділ кінознавства), кіностудія ім. О.Довженка, студія "Укртелефільм", у процесі відбору "Аврори" як українського претендента на "Оскара" участі не брали. Із цього випливає, що навіть коли Мінкульттуризму висунув "Аврору", то – без відома й участі згаданих кінофахових інституцій. Борис Савченко зв’язався із Валентином Гребенним, відповідальним за мережу кінопрокату у Севастополі, який запевнив, що ні протягом останніх кількох місяців, ні протягом останніх двох років у міському прокаті не було фільму під назвою "Аврора". Приватних кінотеатрів за даними пана Савченка у місті немає.

     

    15 листопада, думаючи, що панна Малиновська припустилася помилки, я написав їй про виявлену невідповідність із проханням прокоментувати її. Наступного дня я отримав від неї такий текст: "Відповідь на запитання, пов’язані з фільмом "Аврора", творці фільму озвучили на офіційній прес-конференції. Фільм виходить у широкий прокат 30 листопада". Далі було посилання на офіційний сайт Американської кіноакадемії, де фільм значився серед інших претендентів на "Оскара".

     

    Не отримавши ні уточнення, ні спростування від офіційного представника Int West Distribution, я був змушений звернутися до Американської кіноакадемії по роз’яснення, адже вони повинні мати всю інформацію. 20 листопада я отримав відповідь за підписом панни Торін Світил, координатора у справі нагород Академії. Ось її зміст:

     

    "Я одержала ваш електронний лист із певним занепокоєнням. Ми просимо кінематографістів у країнах, що пропонують фільм, дотримуватися певних правил. Ми просимо подати імена членів відбірного комітету, а також просимо копії оголошень, які свідчать, що фільм був у кінотеатральному прокаті у країні, що його висуває. Ми отримали і те й інше щодо фільму, який представляє Україну. Oднак – і це зрозуміло – ми не в стані знати багатьох речей, які відбуваються у внутрішньому процесі цього відбору. Я зв’язалася як із українським відбірним комітетом, так і з цими кінематографістами з проханням дати пояснення щодо ваших тверджень. Коли отримаю відповідь, відповім докладніше на ваш електронний лист, при цьому повідомляю вам, що ми розслідуємо. З найкращими побажаннями, Торін Світил, координатор у справах нагород, Академія кінематографічного мистецтва і науки".

     

    23 листопада відбулася прес-конференція Оксани Байрак у Києві. За повідомленням Національного кінопорталу KINOKOLO.UA, Байрак сказала, зокрема, що фільм демонструвався обмеженим прокатом протягом семи днів – з 11 до 17 вересня 2006 року – у кінотеатрі "Спартак" у Сімферополі. У телефонній розмові з KINO-КОЛОМ директор сімферопольського кінотеатру "Спартак" Ірина Вишневська підтвердила слова Оксани Байрак щодо тижневого прокату фільму "Аврора" у вересні. Оксана Байрак також сказала, що претендентом від України на "Оскара" фільм висувала організація під назвою Aсоціація сприяння розвитку кінематографа в Україні за участі Міністерства культури і туризму України. Загалом, зазначила Байрак, Асоціація розглядала п’ять фільмів-кандидатів на "Оскара", з яких було обрано "Аврору". KINO-КОЛУ не вдалося зв’язатися сьогодні з представниками асоціації для отримання повного списку фільмів.

     

    Отже, тепер не Севастополь, а Сімферополь і не Мінкульттуризму, а вказана установа із поважною місією, ясно заявленою у її назві. Натужні пошуки офіційного вебсайту цієї асоціації в Інтернеті жодних результатів не дали. Отже, дізнатися більше від самої асоціації про її діяльність і авторитет серед кінематографістів України, який їй дає право говорити за всю кіноспільноту країни, я не зміг. Шкода, бо це принципове питання, – саме наявність авторитету серед колег за фахом відділяє у процедурі відбору комітет, який справді у стані говорити від імені національного кінематографа від самопризначеної групи чемпіонів власного его, які представляють не країну, а свою голу амбітність.

     

    Ситуація з "Авророю" видається особливо пікантною з огляду, власне, на репутацію та імідж установи, яка її висунула на "Оскара" від імені української кінематографічної спільноти. Саме Асоціація cприяння розвитку кінематографа в Україні звернулася з позовом до суду і домоглася вiдміни урядової постанови, яка зобов’язувала кінопрокатників забезпечити право мільйонів українців дивитися чужі фільми дубльованими не лише російською, але й українською мовою. Тут, в Америці, дуже непросто пояснити, як можливо, щоб у країні, де50 % населення оголошують себе україномовними у переписах, ці самі люди були позбавлені елементарного права дивитися фільми рідною мовою. Називайте це "демократією за Табачником".

     

    Тепер же треба пояснити, як організація зі знущальною назвою "Aсоціація cприяння розвитку кінематографа в Україні" може виступати від імені національного кінематографа, який вона душить, дискримінує і, зважаючи на все, ненавидить. Уявіть собі, щоби, скажімо, якась "Aсоціація cприяння розвитку кінематографа у Франції" домоглася прокату фільмів там лише англійською мовою, бо, мовляв, це економічно вигідно. Що з такими "поборниками кінематографа" зробили б французи? Але ж це Україна, не Франція. Ми толерантні.

     

    На додаток до цієї цікавої діалектики між названою асоціацією й українським кінематографом, виринає ще одна лоскотлива обставина. Вона має бути особливо до смаку перечуленим на пункті захисту авторських прав американським кіноакадемікам. Характеризуючи Aсоціацію cприяння розвитку кінематографа в Україні в інтерв’ю для цієї статті, голова Спілки кінематографістів України Борис Савченко сказав: "Це ті самі люди, які вважають, що автори не повинні отримувати гроші за свої твори, бо ці фільми зроблені у радянську епоху". Напевно, така позиція теж зумовлена економічними міркуваннями – що не заплатив авторові, те твоє.

     

    Справа Байрак не зводиться до конкретного фільму "Аврора", який цілком може бути талановитим, і навіть виграти "Оскара", "Золотого ведмедя", "Золотого лева", "Золоту пальму" й цілу купу інших кінотрофеїв для України. Вона не зводиться до особи самої режисерки, з якою я не знайомий, і яка цілком може прославити рідне українське кіно у майбутньому. Ця справа стосується Української держави, культури, преси. Ця справа стосується принципів чесної гри.

     

    Настав час раз і назавжди зробити справу представництва України перед світом прозорою, чесною, демократичною. Хоч з якими б новими поясненнями виступилa пані Байрак, вже тепер зрозуміло: фільм "Аврора" не пройшов процесу прозорого, чесного і демократичного відбору, який би надавав йому право представляти країну, а не окремий творчий колектив. Не пройшов, бо учасниками такого відбору мають бути кінематографісти, згуртовані у різних фахових корпораціях і, що найголовніше, – українські глядачі. Кожен українець повинен мати право на те, щоб подивитися український фільм-претендент на "Оскара" без викрутасів і подорожей до кінотеатру "Спартак" у милому всім нам Сімферополі. Глядача треба поважати, а не дивитися на нього лише як на джерело наживи, бажано якнайбільшої за найменші витрати, як це робить сумнозвісна Aсоціація у справі із недублюванням українською, і всі, хто виступає проти розвитку національного кінематографа. Національного глядача треба плекати, а не дивитися на нього лише як на трамплін до слави.

     

    Я впевнений, що пані Байрак ставиться до українського глядача із глибокою шаною. Саме тому вона спочатку показала фільм йому, хай хоч і коротенько, хай хоч і в одному театрі у Севасто…, перепрошую, у Сімферополі, а вже 30 листопада випустить його у широкий прокат у Росії і, так, теж в Україні.

     

    У стороннього спостерігача просто складається враження, що з національним глядачем повелися трохи презирливо. В якій ще країні можна спочатку висунути від її імені фільм на "Оскара", а потім, неначе між іншим, пустити його у широкий прокат через два місяці після встановленого терміну? Чому український, не кажучи вже про іспанського, глядач міг побачити у себе навіть іберійського претендента на "Оскара" – фільм Педро Альмодовара "Повернення", але не власного українського учасника конкурсу? Чому сьогодні до представників Оксани Байрак годі достукатися із проханнями відповісти на ці та інші цілком умотивовані запитання? Хіба ми, українські глядачі, не маємо права знати, хто й як представляє Україну перед світом?

     

    Цілком очевидно, що Міністерство культури і туризму України не виконало покладеної на нього функції забезпечити саме чесну процедуру висування фільмів на "Оскара". Адже для організації відкритого і демократичного конкурсу за відомими кожному правилами не треба окремої статті у бюджеті. Тут потрібні професіоналізм, ініціативність і зацікавленість. До речі, чому саме ця урядова установа, відома своєю зашкарублістю і відсутністю згаданих якостей, повинна організовувати конкурс. Його могла б із повною легітимністю влаштувати така неурядова інституція, як Спілка кінематографістів України разом із іншими об’єднаннями кінофахівців, які творять український кінематограф, а не руйнують його. Рекомендація такої установи мала б значно більшу вагу в очах Американської кіноакадемії, ніж подання від урядових бюрократів, єдиним талантом яких, здається, є вміння позбавляти ініціативу життя та деморалізувати творчість.

     

    Чому згадані неурядові установи не можуть нині самі організувати Український оскарівський комітет із залученням, не бюрократів і не крамарів від кінофікації, а авторитетних і молодих представників кінематографа, режисерів, акторів, сценаристів, фотографів, кінокритиків, письменників, які здатні слухати власний народ, а не робити собі кар’єру у Москві, демонструючи презирство до нього? Чому серед широко оприлюднених умов до претендентів представляти Україну не можна чітко написати, що, ні, не шаровари, вишиванки та смушеві шапки визначають українськість фільму, а його активний діалог із Україною, її багатоетнічною культурою, її мовою, надто часто зневажаною із завзятістю неляканого расиста, із її, а не сусідовими, проблемами, із її чудовою літературою, із її творчим потенціалом – режисерами, акторами, сценаристами, фотографами. Такий поворот справи засмутить тих, хто із упертістю подряпаної платівки пропагує шароварний стереотип українськості, – адже з такою українськістю легше боротися, легше з неї знущатися. У порівнянні із такою "українськістю" навіть убога імітація російського здасться оскарівським матеріалом!

     

    "Дзеркало тижня", №46 (625), 2 – 8 грудня 2006 року

     

    23 ноября в Киеве состоялась пресс-конференция, посвященная выходу в широкий прокат (30 ноября) фильма "Аврора" режиссера Оксаны Байрак. Напоминаем, что фильм "Аврора" в этом году представлен от Украины на премию "Оскар" в номинации "Наилучший иноязычный фильм" среди других 61 фильмов-претендентов.

    Байрак ответила на некоторые вопросы насчет, на первый взгляд, несоответствия фильма "Аврора" некоторым требованиям Американской киноакадемии к картинам, которые представляются на "Оскар". Речь шла об отсутствии проката фильма в определенный термин, а также про организацию", которая совершила выдвижение фильма.

    В частности, правила гласят: "Правило Четырнадцатое. Особые правила для награды в категории "Наилучший иноязычный фильм".

    ІІ. Претенденты

    Претендентом может быть фильм, который впервые вышел в прокат в стране, которая предлагает его, не раньше 1- го октября 2005 года и не позднее 30-го сентября, 2006 года, и который впервые публично показан в формате 35 миллиметров или 70 миллиметров на протяжении по крайней мере семи дней подряд в коммерческом кинотеатре с целью получения прибыли для продюсера и владельца кинотеатра, а также который рекламировался и эксплуатировался во время проката в способ, который является нормальным и обычным для киноиндустрии.

    ІІІ. Представление фильмов на рассмотрение

    Каждая страна приглашается представить на рассмотрение Академии свою наилучшую кинокартину. Выбор наилучшей картины должны осуществлять одна организация, жюри или комитет, в состав которого должны входить искусствоведы и представители специальности в области кинематографии. Список членов этого комитета надлежит подать Академии не позднее 1-го августа, 2006 года.

    Относительно необходимых коммерческих показов "Авроры" Оксана Байрак рассказала, что фильм вышел ограниченным прокатом на протяжении семи дней - с 11 по 17 сентября 2006 года - в кинотеатре "Спартак" в Симферополе. Собственно, с этим кинотеатром режиссера связывают личные воспоминания - это первый кинотеатр, в котором она побывала, и именно тот, в котором зародилась ее мечта стать режиссером. В телефонном разговоре директор симферопольского кинотеатра "Спартак" Ирина Вишневская подтвердила это.

    Относительно организации, которая выдвигала фильм на "Оскар", Оксана Байрак сообщила, что в этой роли выступила ассоциация "Содействия развития кинематографа в Украине" при участии Министерства культуры и туризма Украины. Вообще ассоциацией рассматривалось пять фильмов- кандидатов на "Оскар", из которых было избрано "Аврору".

    В широком прокате "Аврора" стартует 30 ноября - в количестве около 150 кинокопий. Производство ленты обошлось в полтора миллиона долларов, это стопроцентно негосударственные средства (производители - "Studio Bayrak" и компания "Intwestdistribution" при поддержке телеканала "Интер"). Обещанные Министерством культуры и туризма Украины на фильм государственные средства до сих пор не поступили производителям ленты.

    Собственно, Оксана Байрак заявила, что сделала свои выводы о сотрудничестве с государственными органами и в будущем не будет обращаться за поддержкой для своих работ. "Я никогда не вхожу дважды в одну реку", - прокомментировала свое решение режиссер.

    Я небо рисую синим, а серым рисую скалы,

    Мужчин обязательно сильными,

    А женщин, конечно слабыми ...

    Но небо вовсе не синее,

    А серые вовсе не скалы...

    Приходится быть сильной ,

    А хочется быть слабой ...

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    23 ноября в Киеве состоялась пресс-конференция, посвященная выходу в широкий прокат (30 ноября) фильма "Аврора" режиссера Оксаны Байрак. Напоминаем, что фильм "Аврора" в этом году представлен от Украины на премию "Оскар" в номинации "Наилучший иноязычный фильм" среди других 61 фильмов-претендентов.

    Байрак ответила на некоторые вопросы насчет, на первый взгляд, несоответствия фильма "Аврора" некоторым требованиям Американской киноакадемии к картинам, которые представляются на "Оскар". Речь шла об отсутствии проката фильма в определенный термин, а также про организацию", которая совершила выдвижение фильма.

    В частности, правила гласят: "Правило Четырнадцатое. Особые правила для награды в категории "Наилучший иноязычный фильм".

    ІІ. Претенденты

    Претендентом может быть фильм, который впервые вышел в прокат в стране, которая предлагает его, не раньше 1- го октября 2005 года и не позднее 30-го сентября, 2006 года, и который впервые публично показан в формате 35 миллиметров или 70 миллиметров на протяжении по крайней мере семи дней подряд в коммерческом кинотеатре с целью получения прибыли для продюсера и владельца кинотеатра, а также который рекламировался и эксплуатировался во время проката в способ, который является нормальным и обычным для киноиндустрии.

    ІІІ. Представление фильмов на рассмотрение

    Каждая страна приглашается представить на рассмотрение Академии свою наилучшую кинокартину. Выбор наилучшей картины должны осуществлять одна организация, жюри или комитет, в состав которого должны входить искусствоведы и представители специальности в области кинематографии. Список членов этого комитета надлежит подать Академии не позднее 1-го августа, 2006 года.

    Относительно необходимых коммерческих показов "Авроры" Оксана Байрак рассказала, что фильм вышел ограниченным прокатом на протяжении семи дней - с 11 по 17 сентября 2006 года - в кинотеатре "Спартак" в Симферополе. Собственно, с этим кинотеатром режиссера связывают личные воспоминания - это первый кинотеатр, в котором она побывала, и именно тот, в котором зародилась ее мечта стать режиссером. В телефонном разговоре директор симферопольского кинотеатра "Спартак" Ирина Вишневская подтвердила это.

    Относительно организации, которая выдвигала фильм на "Оскар", Оксана Байрак сообщила, что в этой роли выступила ассоциация "Содействия развития кинематографа в Украине" при участии Министерства культуры и туризма Украины. Вообще ассоциацией рассматривалось пять фильмов- кандидатов на "Оскар", из которых было избрано "Аврору".

    В широком прокате "Аврора" стартует 30 ноября - в количестве около 150 кинокопий. Производство ленты обошлось в полтора миллиона долларов, это стопроцентно негосударственные средства (производители - "Studio Bayrak" и компания "Intwestdistribution" при поддержке телеканала "Интер"). Обещанные Министерством культуры и туризма Украины на фильм государственные средства до сих пор не поступили производителям ленты.

    Собственно, Оксана Байрак заявила, что сделала свои выводы о сотрудничестве с государственными органами и в будущем не будет обращаться за поддержкой для своих работ. "Я никогда не вхожу дважды в одну реку", - прокомментировала свое решение режиссер.

     

    зачем было постить то, что содержится в предыдущей статьей.. объясни?

    ~

    Массовый век порождает массового человека (с) Д.Томас

    ~

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    ftp://192.168.6.1/private/someone/Avrora.avi

    Берите, кому надо, думаю, не пожалеете.

    Я небо рисую синим, а серым рисую скалы,

    Мужчин обязательно сильными,

    А женщин, конечно слабыми ...

    Но небо вовсе не синее,

    А серые вовсе не скалы...

    Приходится быть сильной ,

    А хочется быть слабой ...

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    что долго не писать.

     

    ШЕДЕВР!

    Игло в яйце..Яйцо в утке...Утка в зайце..Заяц в шоке :) (с).

     

    Детство - это когда видишь дорожный знак "vv^" и первая мысль: "Анималити Лю Кэнга". (с)

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    А мне понравилось, фильм основан на реале, и малая норма сыграла....вот не понравилось то что не в кинотеаьре смотрел..., а дома, ефект не тот. :angry:
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    блин что вы шашли в этом фильме хорошего просто напросто скажу вам что фильм никакой !!!=))
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    Чудесный фильм! с зала кинотеатра вышла со слезами на глазах. Наша история, совсем недавние реалии, наша трагедия, и таких случаев были сотни...

    Я не знаю, если этот фильм вас не зацепил, то вы черствые, безжалостные снобы.

    ~

    "Открой мне двери - я войду и принесу с собою осень.. и если ты меня попросишь, тебе отдам ее я всю....."

    ~

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    реальная история о детях с интерната. которые пережили взрыв на ЧАЕС. Очень хороший фильм, хотя и дешевый
    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти

    Дуже цікава кіно-стрічка знята на реальних фактах!!!!

    Люди приступны от природы но слабы
    На зло способны только сильные избраные
    Зло это ступень, переступаеш её освобождаещся
    Ну а добро........... это простая ловушка.....для дураков


    Dark Side of D'n'B

    I'll come from the DarK

    Посилання на коментар
    Поділитись на інші сайти


    ×
    ×
    • Створити...

    Важлива інформація

    Використовуючи цей сайт, Ви погоджуєтеся з нашими Умови використання, Політика конфіденційності, Правила, Ми розмістили cookie-файлы на ваш пристрій, щоб допомогти зробити цей сайт кращим. Ви можете змінити налаштування cookie-файлів, або продовжити без зміни налаштувань..